Como usar TO LIVE, LIVE e ALIVE corretamente

Tempo de leitura: 1 minuto

 

 

Esses três fazem tanta mistura na cabeça dos alunos quanto ao contexto, que nós resolvemos postar este artigo para deixar bem claro quando e onde usar, Are you ready?

TO LIVE: O primeiro significa o verbo VIVER\ MORAR e a pronúncia do I é de ‘i’ mesmo.

Ex.g.:

He lives in the same neighborhood as mine.

Ele mora na mesma vizinhança que eu

Mary and James live in France over one year.

Mary e James moram na França por mais de um ano

LIVE: O segundo significa AO VIVO, o som do I tem som de ‘ai’ e trata-se de questões referentes à TV, transmissões on line, redes sociais e etc.

Ex.g.:

Oprah Winfrey will be live in a couple minutes, come and watch it!

Oprah Winfrey estará ao vivo dentro de alguns minutos, venha assistir!

The news reporter is live now speaking about the accident.

O repórter está ao vivo falando sobre o acidente.

ALIVE: O terceiro e último significa VIVO, ESTAR VIVO.

Ex.g.:

After the building collapse the little girl was still alive.

Após o desmoronamento do prédio a garotinha ainda estava viva.

I felt so alive when I opened my eyes after surgery.

Me senti tão vivo quando abri meus olhos após a cirurgia.

 

 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *